• <optgroup id="gkfEF"><progress id="gkfEF"><audio id="gkfEF"></audio></progress></optgroup>
          <table id="gkfEF"><samp id="gkfEF"></samp><colgroup id="gkfEF"></colgroup><form id="gkfEF"></form></table><button id="gkfEF"><area id="gkfEF"></area><colgroup id="gkfEF"><col id="gkfEF"><code id="gkfEF"><datalist id="gkfEF"></datalist></code></col></colgroup></button>
             


             

            十四行诗 献给格奥尔基·伊万诺夫 


            我还记得您:温柔又朴实。
            您崇尚唯美,拿着长柄眼镜,不屑一顾。
            我用十四行诗来把您的应和,
            仅剩的克拉列特酒 的幻想在诗中流溢……

            我随即说一句:“请留宿!”
            吩咐点燃更亮的星球,
            和简陋却可爱的房间成为好友:
            痛苦的美让我心满足……

            我在太阳中渐渐熄灭,却在
            夜晚复活:我在涅瓦河中徘徊,
            一位童贞夫人在那里把梦幻等待。

            她是古第聂伯人的后裔,
            坚信自己是那个孩子的母亲……
            两支笔杆脾气火爆……

            1911年,彼得堡

            新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。  


            【注释赏析】

            如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

            贡献者

            •   鉴赏、评论:

            评论请先登录